| |
|
|
 |
|
 |
Kandelaber, Leuchten,
Deko-Artikel und vieles mehr |
|
Candelabrums, lamps,
decoration parts and much more |
| |
|
|
 |
|
 |
| |
|
|
|
Seit über 30 Jahren
beschäftigt sich Antiqua intensiv mit der Aluminiumguss-Technik.
Herstellung und Vertrieb historischer Außenbeleuchtung sowie von
dekorativem Gartenzubehör ist unser Hauptgeschäft.
Alle Produkte sind handgearbeitete Qualitäts-
erzeugnisse aus massivem Aluminiumguss, nach historischen Vorbildern in
Sandformen gegossen. Standardfarben sind dunkelgrün, tiefschwarz, weiß
und antik anthrazit.
Bitte bei Bestellung Farbcode angeben.
Wir empfehlen für unsere Außenleuchten die Bestückung mit
Energiesparlampen in Birnenform
mit einem warm-weißen Licht. |
|
Since more than 30 years
cast aluminium products are Antiqua’s business. The production and
distribution of historical street lighting and decorative garden
accessories is our main activity.
All products are handmade in aluminium, casted in sand molds according
to historical samples.
Standard colour range in dark green, deep black, white and antique
anthracite.
When ordering mention the number of colour.
For our outdoor light fixtures we recommend the assembly with
energy-saving lamps in bulb form
with a warm-white light. |
| |
|
|
|
 |
| |
|
|
|
Alle eckigen Leuchten
sind mit Echtglas
ausgestattet, wahlweise mit Klarglas (Foto 1), Ornamentglas (Foto 2)
oder gegen Aufpreis mit Facettenschliff-Glas (Foto 3).
Bitte bei Bestellung angeben!
Alle runden Leuchten werden standardmäßig mit hochwertigem Acrylglas
geliefert. |
|
All square lamps are
available
with plain glass (photo 1), structural glass (photo 2) and against
upcharge with faceted glass (photo 3). Please mention when ordering!
All round lamps are standard delivered
with high-quality acryl glass. |
| |
|
|
|
 |
| |
|
|
Hohe Qualitätsmaßstäbe
für eine lange Lebensdauer |
|
High quality standards
for a long life |
| |
|
|
 |
|
 |
|
|
|
|
Alle Produkte sind aus
massivem Aluminiumguss
hergestellt. Und auch die Weiterverarbeitung geschieht unter höchsten
Qualitätsaspekten.
Um selbst den extremsten Witterungseinflüssen standhalten zu können,
werden unsere Produkte in einer modernen Beschichtungsanlage chemisch
vorbehandelt (chromatiert), anschließend mit einem Epoxidprimer
grundiert, der im Ofen bei ca. 220° C eingebrannt wird. Abschließend
wird die Abschluss-
pulverschicht auf Polyesterbasis aufgetragen und ebenfalls im Ofen bei
200° C eingebrannt.
Dieses 2-Schichtsystem mit 120 my Schichtstärke nach den Richtlinien von
Qualicoat garantiert eine lange Lebensdauer und erfüllt alle
Anforderungen an die Korrosionsschutzklassen. |
|
All products are made of
solid aluminium casting.
The subsequent tread happens under highest aspect of quality.
In order to be able of standing the most extreme weather influence, our
products are chemically
pre-treated (chromated) in a modern coating plant. Thereafter the
material is undercoated with an epoxy primer that is burned in at
approximately 220° C. Finally the powder coating, based on polyester, is
painted on and burned in at approx. 200° C.
This 2-layersystem with a thickness of 120 my,
as written in the guidelines of Qualicoat, guarantees
a long durability and fulfills all requirement of the corrosion
protection classes. |
| |
|
|
 |
|
 |
| |
|
|
|
Großzügige Bevorratung
und sorgfältige Endmontage
stellen sicher, dass Sie sowohl bei Standardartikeln als auch bei
individuell kombinierten Leuchten kurzfristig Ihr bestelltes
Qualitätsprodukt erhalten. |
|
Our huge range of stock
and our excellent distribution
allows us to deliver standard as well as individual
products very quickly. |
| |
|
|
|
 |
| |
|
|
| Homepage |
|
|